特許翻訳者連続セミナー フリーランスへの道 -トライアルはここが見られる 編ー

denip-blog   2018-09-18   特許翻訳者連続セミナー フリーランスへの道 -トライアルはここが見られる 編ー はコメントを受け付けていません

ブログ、ご無沙汰しております。

さて、【2018年9月19日(水)】(明日です)、特許翻訳者向けのオンラインセミナー
を開催します。
まだお申込みを受け付けております!お申込みは、弊社HPのセミナーページへどうぞ。

詳細は以下の通りです。

目的・

目標

・特許翻訳のトライアルテストでは、どのような観点で採点され、合否が決まるか学びます
・特許翻訳者に求められる力を再確認します。
・スキルアップするために、どのような力を磨けばよいか理解します。
・事務所/社内の独自の翻訳ルールと、フリーランスとしての汎用的翻訳ルールに違いが生じることを例を通じて学びます。
対象者 ・特許翻訳者
特に、これからフリーランスを目指す特許翻訳者
・特許翻訳者を目指すチェッカー
内容 ・クライアントからみた「困る翻訳」「良い翻訳」
・不合格になるトライアル答案の共通点
・トライアルテストの採点基準、など
 主に、和文英訳を例に進めますが、本質的な部分は英文和訳でも同じです。
主催 DEN IPソリューションズ株式会社
開催日時 9月19日(水)19:00~20:00
場所 オンライン(Web)

 PC、スマホ、タブレットからご参加いただけます
ご自宅からでも。仕事帰りにスタバなどのカフェからでも。
(インターネット環境がある場所からご参加ください)

参加者へURLなどご案内します。
※東京(渋谷)の会議室から配信します。

参加費用 無料
講師紹介 菊地 公一
弁理士
DEN IPソリューションズ株式会社 代表取締役
特許事務所、翻訳会社で外国出願・特許翻訳に携さわり、チェックした明細書訳は1000件を超え、トライアルを300人以上採点した経験を持つ。
申し込み方法 下記URLの「参加申込/お気に入り登録フォーム」からお申込みください
http://www.den-ip.co.jp/seminar